monte Fuuji

monte Fuuji

jueves, 27 de diciembre de 2007

capítulo 1: práctica kaiwa 1

1- Escribe en hiragana o katakana según convenga los siguientes diálogos. Aquellas palabras que se escriban en kanji, también (con su respectiva lectura).

KAIWA 1. / Conversación 1. Modelo 1 / bunkei 1

Gakusei Kaikan de / en el edificio| residencia de estudiantes

Maria

Hajimemashite. Maria desu. Supeinjin desu. Doozo yoroshiku onegai shimasu.

Jon

Hajimemashite. Jon desu. Doozo yoroshiku onegai shimasu.

Maria

O kuni wa dochira desu ka.

Jon

Amerika desu. O shigoto wa nan desu ka.

Maria

Shigoto wa shiteimasen. Gakusei desu. Jon wa?

Jon

Watashi wa desainaa desu. Ano hito wa dare desu ka.

Maria

Ano hito wa riisan desu. Chuugokujin desu.

Jon

Ano hito mo gakusei desu ka.

Maria

Saa, wakarimasen.


KAIWA 2. / Conversación 2. Modelo 2. / bunkei 2.

-Ozakisan wa kaishain desu ka.

Respuesta corta afirmativa:

Hai, kaishain desu. // hai, soo desu.

Respuesta corta negativa:

Iie, kaishain de wa arimansen. // iie, chigaimasu.

-Uedasan wa bengoshi desu ka.

Respuesta corta afirmativa:

Hai, soo desu.

Respuesta corta negativa:

Iie, chigaimasu.

KAIWA 3. / Conversación 3. Modelo 3. / bunkei 3.

-Tomusan wa igirisujin desu ka.

Hai, soo desu.

-Boorusan w amo igirisu desu ka.

Hai, soo desu.

-Soreja, tomusan to boorusan wa igirisu desu.


KAIWA 4. / Conversación 4. Modelo 4. / bunkei 4.

Nihongo gakkoo no tooruku no uketsuke/ en la conserjeríainformación de la escuela de japonés.

Kakari no hito

O namae wa nan desu ka

Jon

Jon- hooru desu.

Kakari no hito

O kuni wa dochira desu ka

Jon

Amerika desu

Kakari no hito

O shigoto wa nan desu ka

Jon

Desainaa desu

Kakari no hito

Hai, doomo arigatoo gosaimasu.

2- ¿Cuál de las siguientes palabras son países y cuál es una profesión? Tradúcelas y estudialas.

デンマーク・アナウンサー・警察官「けいさつかん」・日本「にほん」・韓国「かんこく」・ウルグアイ・スペイン・政治家「せいじか」・フィンランド・建築家「けんちくか」・先生「せんせい」・メキシコ・キューバ・会社員「かいしゃいん」・中国「ちゅうごく」・銀行員「ぎんこういん」・カナダ・カメラマン・エンジニア・ドイsツ・秘書「ひしょ」・フランス・消防「しょうぼう」・医者「いしゃ」・ジャーナリスト・美容師「びようし」。

3- -Aplica uno de los modelos de conversación a los siguientes personajes y profesiones

Jhon: amerika: desainaa

ジョン・アメリカ・デサイナー

Maria: supein: gakusei

マリア・スペイン・学生

Ozaki: nihon: kaishain

尾崎・日本・会社員

Ueda: nihon: kaishain

上田・日本・会社員

Marcos: oosutoria: isha

マックス・オーストリア・医者

Jaime: mekishiko: kameraman

ハイメ・メキシコ・カメラマン

Kim: kankoku: bengoshi

キム・韓国・弁護士

George: itaria: jaanarisuto

ジェルオ・イタリア・ジャーナリスト

Rii: chuugoku: sensei

リイ・中国・先生

Miguel ángel: doitsu: enjinia

ミヒヤエル・ドイツ・エンジニア

Matsumoto: nihon: kangofu

松本・日本・看護婦

Erisaberu: fuiripin: anaunsaa

エリサベル・フィリピン・アナウンサー

Por ejemplo:

Erisaberu: konnichi wa, watashi wa erisaberu desu. Hajimemashite. Anata no namae wa?

Kimu: konnichi wa, watashi wa kimu desu. Hajimemashite. Watashi wa kankokujin desu. Anata wa, dochira desu ka.

Erisaberu: watashi wa firipinjin desu. Ano hito wa dare desu ka.

Kimu: wakarimasen. Soshite, ikimasu ka.

Erisaberu: hai. Ikimasu.

AVISO IMPORTANTE:

las soluciones de los diálogos no las voy a escribir en el blog. Dado el caso, quien quiera que realice las actividades, si quiere que se las corrija que me las envíe al correo y yo lo haré gustosamente. saludos, miau!! ^^.

No hay comentarios: